節慶資訊懶人包

端午節食物英文、香包英文、粽子英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

端午節食物英文關鍵字相關的推薦文章

端午節食物英文在【節慶英文】關於端午節,必會的10個英文單字! - Engoo的討論與評價

【節慶英文】關於端午節,必會的10個英文單字! · Rice=飯,dumpling這個字很廣泛,指的通常都是比較台式的食物, · 例如:水餃、蒸餃等等,主要以有餡的 ...

端午節食物英文在【節慶英文】『粽子』、『龍舟』英文這樣說! - 希平方的討論與評價

【節慶英文】『粽子』、『龍舟』英文這樣說! · Duanwu Festival / Dragon Boat Festival 端午節 · zongzi / sticky rice dumpling 粽子 · mugwort 艾草.

端午節食物英文在【節慶英文】20個端午節必學單字,教你怎麼說!的討論與評價

端午節 節慶類英文: ... 今天是端午節,來點粽子嗎? ... In the lunar calendar , the years are designated by the heavenly stems and earthly branches .

端午節食物英文在ptt上的文章推薦目錄

    端午節食物英文在粽子、香包、立蛋的英文怎麼說?一次學會與端午節有關的英文的討論與評價

    粽子可直譯為Zongzi,而較常用的說法為rice dumpling 或sticky rice dumpling。dumpling 指的是有包餡的食物,例如水餃等;Sticky rice 則是糯米的意思。

    端午節食物英文在端午節英文Dragon Boat Festival故事由來的討論與評價

    The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. 端午節又稱五五節,是農曆五 ...

    端午節食物英文在教你用英文介紹端午節傳統文化! - 每日頭條的討論與評價

    粽子在端午節的地位應該是最重要的了。粽子的英文是:rice-dumpling,這是比較書面的表達,更常用的表達是zongzi,就是粽子的拼音直譯。因為 ...

    端午節食物英文在【端午節英文】必學「3大習俗、6大物品」單字大補帖!的討論與評價

    3. 端午節英文—3大活動【划龍舟、吃粽子、立蛋】 · rice dumpling/sticky rice dumpling/Zongzi 粽子 · bamboo leaves 竹葉 · pork belly 五花肉 · glutinous ...

    端午節食物英文在【端午節快樂英文】教你如何用端午節英文單字介紹粽子英文的討論與評價

    端午節英文 單字常用介紹 · Dragon Boat Festival 端午節 · Rice dumpling 粽子 · Standing the egg on its end 立蛋 · Dragon boat race 龍舟競賽.

    端午節食物英文在【節慶英文】端午節相關英文 - 3D語言學校的討論與評價

    端午節 相關的英文 ; Dragon Boat= 龍舟 ; Dragon Boat · 龍舟 ; Rice Dumpling = 粽子 ; Realgar wine = 雄黃酒 ; Qu Yuan = 屈原.

    端午節食物英文在【端午節英文】粽子、香包、立蛋等習俗英文怎麼說? - 英文庫的討論與評價

    端午節 最精彩的活動之一就是划龍舟了,因此在英文中以龍舟命名,稱為Dragon Boat Festival,也因為在農曆五月五日舉行,又可叫作Double Fifth Festival,或以端午的羅馬 ...

    端午節食物英文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果